Polka’s Profile

The polka is, as you probably know, a deceptively simple, lively dance that originated in eastern Europe. To the degree that one can metaphorize between a dance and a person, it seems to work here. Polka is a lively woman, both mentally and physically. It would be an easy thing to hear her lovely, slightly accented English and conclude she came to this country to escape a dreary life in her homeland. But that wouldn’t be entirely accurate, as I understand things.

And here’s where the “deceptively simple” fits so well. While very happy in her native land, she remembers well the hardships being under Soviet rule brought to it. Even though Polka is a basically positive person, her face clouds at the mention of communism or anything close to it. Polka is deeply fond of the individuals and traditions of her country, but not its rules and enforcers and bureaucrats.

Now that you know something of her, it’s no surprise why I like Polka so much. But it gets better: we also share a deep commitment to raising our children as free beings; and we also love books, and cooking, and traveling, and music ... well, the list could probably go on and on! Every time I’m fortunate enough to speak with her, Polka expands my horizons, enhances my understanding, and leaves me deeply grateful that she considers me a friend.

I’m very pleased that she has decided to join the too-quiet band of conspirators here, and am confident that she when she has the time to contribute, it will be in ways that will enlighten and/or delight many of
our seven regular readers. I hope you join me in saying a warm “Witamy!” to Polka.

Oh, one last thing—“Polka” is also a word in her native language. Its meaning is not related to ours for that collection of sounds. That meaning is almost certainly the one she had in mind when choosing her handle; but I think the dance metaphor suits her well, and I’m going to stick by that story until I get evidence otherwise.

Polka’s blog entries